본문 바로가기

말이라도 잘해야지 일본어

[일본어쉐도잉] 퍼스트러브 하츠코이 12 ┃일본어 회화, 생활 일본어, 일본어 반복학습 ┃First Love 初恋 ┃First love Hatsukoi

 
 
https://youtu.be/6JksdtwR07A?si=nEwVsC5-n6yQQr0Q
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1
 

まさか… /      何?

마사카            나니
 
 
설마....  / 뭐? (뭐가?)
 
 
 
(masaka …  / nani)
No way.    /  What
 
 
 
 
 
 
2
 

マジで言ってんすか ?

마지데 잇뗀스까
 
진심으로 말하는 거예요?
 
 
 
(maji de i ten suka)
Are you for real?
 
 
 
 
 
マジ
마지
 
'まじめ (真面目)'의 준말
진지함, 진심임, 농담이 아님.
 
 
 
 
 
 
ってんすか ?
 
~라는 거예요?
 
 
 
 

何言ってんすか ?

나니잇뗀스까
 
뭐라고 하는 거예요?
뭐라는 거야?
무슨 말이야?
 
 
 
(nani i ten suka  ?)
What do you mean?
What are you talking about?
 
 
 
 
 
 
3
 

できんの できないの?

데킨노 데키나이노
 
할 수 있어 할 수 없어?
(할 수 있다는거야 없다는거야?)
 
 
 
 
(de kin no  deki nai no)
Can it be done or not?
 
 
 
できる(出来る)
데키루
 
할 수 있다, 되다, 이루어지다
 
 
できない(出来ない)
데키나이
 
할 수 없다, 불가능하다
 
 
できる  できない ? 가 기본 문장
る    
 
 
 
 
 
 
 
 
4
 

できなくはないっすけど...

데키나쿠와 나잇스케도
 
할 수 없는건 아닌데...
(할 수 없는건 아니지만...)
 
 
 
(deki naku ha nai ssu kedo)
It's not doable but...
 
 
 
   っす
자주 나오는 구어체 표현
 
 
けど
케도
 
~이지만, ~한데, ~인데
(그렇지만, 그렇긴한데, 그런데)
 
앞에 한 말에 대한 역접을 나타내는 접속조사
 
 
 
 
 
5
 

砂漠の中から 針を探すようなもんですよ 

사바쿠노 나카까라 하리오 사가스요-나 몬데스요
 

사막속에서 바늘을 찾는 것과 같아요

(모래사장에서 바늘 찾기잖아요)
 
 
(sabaku no naka kara  hari wo sagasu you na mon desu yo)
It's like finding a needle in a desert.
 
 
 
さばく(砂漠)
사바쿠
 
사막
 
 
なか()
나카
 
내부, 속, 안, 중앙, 한가운데
 
 
はり()
하리
 
바늘, 침
 
 
さがす(探す)
사가스
 
찾다
 
 
 
よう
요-
 
(접미어적으로 어떤) 모양, 형태, 그런 모양의 것, 생김새
 
 
 
です  もんです
 
 →    구어체표현
 
 
 
 
 
 
 
6
 

勝手に いじんないでくださいよ 

캇떼니 이진나이데쿠다사이요
 
멋대로 만지지 말아주세요
(마음대로 건들지 마세요)
 
 
 
 
(katte ni  ijin nai de kudasai yo)
Don't touch that freely.
 
 
 
かって(勝手)
캇떼
 
제멋대로 함, 마음대로 함
 
 
 
 
 
いじる(弄る)
이지루
 
만지다, 만지작거리다, 주무르다
 
 
いじる  いじん
る  
 
구어체 표현
 
 
 
 
7
 

運命なら出会えるのかも...

운메-나라 데아에루노카모
 
운명이라면 만날 수 있을지도...
 
 
 
(unmei nara deaeru no kamo)
If it's fate, maybe you can meet.
 
 
うんめい(運命)
운메-
 
운명, 숙명
 
 
であう(出会う)
데아루
 
우연히 만나다, 마주치다, 상봉하다, 조우하다
 
 
 
 
 
 
8
 

聴くだけっすからね

키꾸다켓스까라네
 
듣기만 해야 된다고요
(듣기만 해야 되니까요)
 
 
(kiku dake ssu kara ne)
You just have to listen.
 
 
きく(聞く)
키꾸
 
(소리나 이야기를) 듣다
 
 
だけ(丈)
다케
 
(정도·범위의 한계를 나타냄)
~만큼만, (~할 수 있는) 한
 
 
からね
까라네
 
~니까 말이죠, ~라고요
 
 
 
   っす
구어체 표현
 
 
 
 
 
 
9
 

絶対に悪用しちゃダメっすからね!

젯따이니 아쿠요-시짜 다멧스까라네
 
절대로 악용하면 안된다고요!
(절대로  악용하면 안된다니까요)
 
 
(zettai ni akuyou shi cha dame ssu kara ne)
You can't abuse this.
 
 
ぜったい(絶対)
젯따이
 
절대
 
 
あくよう(悪用)
아쿠요-
 
악용
 
 
 
 
 
てはだめだ → ちゃだめだ 
테와 다메다     쨔 다메다
 
ては → ちゃ 축약형
~ 하면 안된다
 
 
 
 
 
 
 
10
 

じゃ まず このスイッチ入れて… 

자 마즈 코노 스잇치 이레테
 
그럼 먼저 이 스위치를 켜고...
 
 
(ja  mazu  kono suitchi ire te …)
First, turn on the switch here.
 
 
 
 
じゃ

 
(문장 앞에서) 그럼, 그러면
 
 
 
まず(先ず)
마즈
 
우선, 첫째로, 맨 먼저, 일단, 하여튼
 
 
 
いれる(入れる)
이레루
 
넣다, 속(안)에 집어넣다, 들어가게 하다
 
 
 
電源を入れる
덴겐오 이레루
 
전원을 켜다
 
 
 
スイッチ入れる
스잇치오 이레루
 
스위치를 켜다